¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

22 mayo 2015 ~ 0 Comentarios

¿Cuántos idiomas habláis?

¿Cuántos idiomas habláis?

Hola a todos.

En el post de anteayer veíamos los beneficios que, para el cerebro, conlleva ser bilingüe. Hoy queremos saber vuestra experiencia.

¿Sois bilingües?Captura de pantalla 2015-05-22 a las 10.14.34

En vuestro país o región, ¿se habla más de un idioma?

¿Cuántos idiomas habláis? ¿A qué edad lo (s) aprendisteis?

¿Cómo ha sido la experiencia de aprender un nuevo idioma?

¿Habéis notado cambios en vuestra percepción del mundo?

Esperamos vuestras respuestas en comentarios.

 

¿Quieres aprender a comunicarte de verdad en español? Prueba nuestras Skype Spanish Lessons hoy mismo. Haz nuestra prueba de nivel y nos pondremos en contacto contigo. 

20 mayo 2015 ~ 0 Comentarios

Beneficios del bilingüismo

Beneficios del bilingüismo

 

Hace pocos días, en una de nuestras Skype Spanish lessons, una de nuestras estudiantes nos dijo que desde que habla español, ha visto el mundo entero en otra luz, de otras maneras. Ahora tiene muchos puntos de vista diferentes: su mente se ha agrandado. En el post de hoy queremos presentaros algunas razones objetivas por las que hablar más de un idioma mejora y aumenta las habilidades cognitivas de las personas. En el artículo What speaking two languages does to the brain, su autor (Christos Pliatsikas, profesor de psicología cognitiva en la Universidad de Kent) expone los beneficios del bilingüismo. Os acercamos su lectura.

Las pruebas de que el bilingüismo hace aumentar y mejorar las capacidades cognitivas del cerebro son cada vez mayores. En otras palabras, hablar cotidianamente dos idiomas durante años incrementa de manera significativa los recursos cognitivos de las personas, en comparación con quienes solo utilizan un idioma en su vida diaria.

¿De qué manera el bilingüismo afecta físicamente al cerebro?

El aprendizaje de una segunda lengua tiene que ver con la reestructuración del cerebro en su parte física. En el cerebro existen dos tipos de materia: la materia gris y la materia blanca. El bilingüismo incrementa la cantidad de materia gris en varias áreas del cerebro dedicadas al procesamiento de la información y al aprendizaje del lenguaje. Cuando aprendemos un nuevo idioma y cuando usamos un idioma u otro, separándolos y distinguiéndolos, nuestro cerebro se reestructura. Esta “nueva forma” que adopta (incrementando la cantidad de materia gris en varias zonas) hace que nuestra mente funcione de manera más eficiente a la hora de procesar la información. También protege al cerebro de los efectos del envejecimiento natural.

Es importante señalar que, según el estudio, debemos usar activamente los dos idiomas para mantener estos beneficios en el tiempo. En efecto, esta es la clave. No importa mucho que hayamos aprendido la segunda lengua cuando éramos niños o en nuestra edad adulta. Lo más importante es mantener las dos lenguas vivas durante toda la vida. Este entrenamiento nos permitirá disfrutar de un cerebro más ágil y más joven hasta el final.

Captura de pantalla 2015-05-19 a las 19.36.11

Os recomendamos la lectura de los detalles de este estudio: cómo se hizo y qué métodos siguió. Aquí tenéis el artículo original. What speaking two languages does to the brain.

¿Quieres llegar a hablar español con corrección y fluidez? Prueba nuestras Skype Spanish Lessons. Haz hoy nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo. 

 

 

 

18 mayo 2015 ~ 0 Comentarios

Medios de comunicación ELE

Vocabulario ELE – Los medios de comunicación ELEMedios de comunicación ELE

Os presentamos uno de nuestros vídeos sobre vocabulario: medios de comunicación ELE.

Entendemos que medio de comunicación es todo aquel instrumento por el cual llevamos a cabo una comunicación.
Para practicar el vocabulario, os invitamos a ver el vídeo y después participar en el post explicándonos cuáles son los medios de comunicación que usáis con más frecuencia.

Medios de comunicación ELE

15 mayo 2015 ~ 7 Comentarios

SOBRE TU IDIOMA

INFORMACIÓN SOBRE TU IDIOMA

Esta semana, tras el I Foro Internacional del Español, hemos publicado un artículo para resaltar la información que nos ha parecido interesante y compartirla con vosotros.

Ahora nos gustaría practicar más español, compartiendo información interesante y cuidiomasriosa sobre otros idiomas.

  • ¿Qué sabes sobre tu idioma?
  • ¿Tiene mucha presencia en el mundo?
  • ¿Por qué es importante para tu cultura?
  • ¿Tiene presencia en el cine? …

¡Esperamos información sobre vuestros idiomas en “comentarios”!

 

13 mayo 2015 ~ 4 Comentarios

EL PESO DEL ESPAÑOL

Recientemente se celebró el I Foro Internacional del Español donde se analizó el impacto del español tanto cultural como económicamente. Una vez más os acercamos los datos más interesantes que encontramos sobre el español. El español

El español, todo un patrimonio contante y sonante

Este interesante artículo nos deja algunas reflexiones muy interesantes. Un idioma, a pesar de no ser una moneda, tiene un gran valor inmaterial que aumenta proporcionalmente con el número de hablantes. Es un valor que no podemos cuantificar pero que otorga prestigio a su cultura, facilita las relaciones comerciales y es un gran dinamizador para los negocios.

Tras mil años de existencia del español, se estudiaron los siguientes datos.

DATOS SOBRE EL ESPAÑOL

  1. Es el segundo idioma nativo más hablado del mundo con cerca de 500 millones de hablantes. El primero es el chino mandarín.
  2. Es el segundo idioma para los negocios y en España, la cultura apoyada por el idioma supone el 4% del PIB.
  3. Es la tercera lengua más usada en internet.
  4. Es una de las lenguas más estudiadas: 20 millones y el turismo idiomático sigue en aumento en España, México, Colombia o Argentina.
  5. España es el octavo país en el mundo en cuanto a lo que llamamos “presencia blanda” (se trata de cultura + turismo + deporte).
  6. Industria editorial española es la cuarta del mundo detrás de EE.UU., Reino Unido y Alemania.
  7. “Dale a tu cuerpo alegría, Macarena” es la canción en español que más éxito ha tenido fuera de España ¿la habéis bailado alguna vez? El cantante que más vende en español es Julio Iglesias seguido por Roberto Carlos y Santana.

Si quieres seguir aprendiendo español, empieza ahora con nuestra prueba de nivel y nos pondremos en contacto contigo.

 

11 mayo 2015 ~ 0 Comentarios

Expresión de deseos II

Expresión de deseos II

 

Hola a todos.

 

Ya estudiamos hace tiempo la expresión de deseos en español. Hoy estudiamos algunas otras expresiones de deseo que se acompañan de indicativo, de subjuntivo o de nombres.

 

Skype Spanish Lessons

A continuación encontraréis dos documentos: el primero es una breve presentación de esta alternancia entre el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo y el condicional compuesto. El segundo es un documento de ejercicios, que nos podéis enviar para que los corrijamos.

 

Clic aquí para descargar el documento de teoría:USAMOS LA GRAMÁTICA- expresión de deseos

 

Clic aquí para descargar el documento de ejercicios:PRACTICA CON NOSOTROS-expresión de deseos II

 

08 mayo 2015 ~ 3 Comentarios

Cine en español

Cine en español

¡Hola!

Hoy dedicamos nuestro post al cine en español. Ver películas en español (con subtítulos en vuestro idioma, en español o sin subtítulos) es un ejercicio imprescindible para practicar vuestra escucha, aprender nuevo vocabulario y conocer más y mejor la cultura de los diferentes países donde se habla español.

Os recomendamos que veáis películas y/o  cortometrajes en español a partir del nivel B1, subtitulados/as. Aunque al principio sea difícil, los beneficios de hacerlo llegan enseguida.

Os planteamos algunas preguntas:

"Relatos salvajes" (2014, Argentina)

“Relatos salvajes” (2014, Argentina)

¿Veis películas en español con frecuencia?

¿Os gusta el cine que se produce en los diferentes países donde se habla español?

¿Cuál es vuestra película favorita en español?

¿Preferís películas antiguas o actuales?

 

 

 

Esperamos vuestras respuestas en “comentarios”.

 

¿Vas a venir a España y sientes que no sabes comunicarte en español? Aprende español de manera eficaz con nuestras Skype Spanish Lessons. Haz hoy nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo.

 

06 mayo 2015 ~ 2 Comentarios

¿Cómo sonaría F. de André en español?

¿Cómo sonaría F. de André en español?

Hola a todos.

Dedicamos el post de hoy a todos nuestros estudiantes y seguidores italianos. Hoy os traemos unos versos de Fabrizio de André, uno de los mejores cantautores y poetas italianos de todos los tiempos.

Entre muchos otros grandes discos, Fabrizio de André publicó en el año 1971 el álbum Non al denaro, non all’amore né al cielo, basado en los poemas de la Antología de Spoon River del estadounidense Edgar Lee Masters. 

Captura de pantalla 2015-05-06 a las 11.36.11

Fabrizio de André

¿Cómo sonaría F. de André en español? Aquí tenéis unos versos de una de las canciones del disco, Un malato di cuore. 

Eppure un sorriso io l’ho regalato 
e ancora ritorna in ogni sua estate 
quando io la guidai o fui forse guidato 
a contarle i capelli con le mani sudate. 

Non credo che chiesi promesse al suo sguardo, 
non mi sembra che scelsi il silenzio o la voce, 
quando il cuore stordì e ora no, non ricordo 
se fu troppo sgomento o troppo felice, 
e il cuore impazzì e ora no, non ricordo, 
da quale orizzonte sfumasse la luce.

Esperamos las versiones de vuestras traducciones al español en “comentarios”. ¡Gracias por participar!

Podéis escuchar aquí la canción. Que la disfrutéis.

¿Buscando un profesor de español competente y profesional? Confía en nuestras Skype Spanish Lessons. Haz hoy nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo. 

 

 

04 mayo 2015 ~ 5 Comentarios

Modo indicativo en español

Modo indicativo en español –  VÍDEOSmodo indicativo en español

Vamos a revisar los diferentes tiempos del modo indicativo en español con nuestros vídeos.

Desde El Blog para Aprender Español publicamos frecuentemente nuevos vídeos con los que queremos ayudaros a aprender, revisar y practicar español. Son vídeos para trabajar el vocabulario, la pronunciación y también la gramática. Por fin hemos completado el modo indicativo en español y hoy os dejamos una revisión de todos los tiempos.

¡Vamos a practicar el modo indicativo en español!

  • Para que la práctica sea más efectiva, os invitamos a ver los vídeos, a repetir en voz alta y a hacer las actividades que proponemos al final; podéis dejar las respuestas aquí en “comentarios”.
  • También nos gustaría saber cuál es para vosotros el tiempo más difícil, os propondremos ejercicios y lecturas.

VÍDEOS DEL MODO INDICATIVO EN ESPAÑOL

*Haz clic en cada tiempo para ver el vídeo.

  1. PRESENTE
  2. ESTAR + GERUNDIO
  3. IR A + INFINITIVO 
  4. PRETÉRITO PERFECTO
  5. INDEFINIDO
  6. IMPERFECTO
  7. FUTURO
  8. CONDICIONAL

01 mayo 2015 ~ 0 Comentarios

DARSE CUENTA DE

DARSE CUENTA DE EN ESPAÑOL

Darse cuenta de = to realize

Este verbo siempre crea dudas y confusión entre nuestros estudiantes. Es importante recordar que to realize no se traduce por realizar sino por DARSE CUENTA DE. Como es una estructura que resulta compleja en su uso os dejamos unos ejemplos con diferentes tiempos.

Podéis escribir ejemplos propios con darse cuenta de y dejarlos aquí en “comentarios”.

DARSE CUENTA DE

PRESENTE

Nunca me doy cuenta de la hora.

ESTAR + GERUNDIO

Nos estamos dando cuenta de que Rene habla muy bien español.

PRETÉRITO PERFECTO

¿No te has dado cuenta de que los estudiantes necesitan hablar y practicar más?

INDEFINIDO

El año pasado se dio cuenta de que no quería vivir en aquella ciudad.

IMPERFECTO

En mi trabajo, siempre me daba cuenta de las cosas demasiado tarde.

FUTURO

Algún día se darán cuenta de la importancia de hablar idiomas.

SUBJUNTIVO

  • Quiero que te des cuenta de que necesitas memorizar algunos verbos.
  • Ojalá las autoridades se den cuenta de la necesidad de seguridad en las calles.
  • Es probable que Julian se haya dado cuenta de que tiene que estudiar más antes de su examen.

¿Te has dado cuenta de que necesitas practicar más español?