¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

30 enero 2015 ~ 0 Comentarios

Sigo diciendo/sigo sin decir

Sigo diciendo/sigo sin decir

¡Hola a todos! Hemos titulado de esta manera este post porque es un ejemplo muy frecuente de error en el uso de dos perífrasis que se construyen con gerundio: seguir + gerundio y llevar + gerundio. ¿Cuál es el problema? El problema es que, en la frase negativa, estas perífrasis cambian de forma.

Vamos a ver de qué manera.

 

Sigo diciendo/sigo sin decir

1) Sigo diciendo “tiempo” cuando quiero decir “hora”. 

En esta frase, el estudiante de ELE se queja de un error persistente. El error continua en el tiempo. En su frase (afirmativa) usa la perífrasis seguir + gerundio. 

2) Sigo sin decir bien la palabra “zoo”.

En esta frase, el estudiante se queja de que NO dice bien la palabra “zoo”. Intenta pronunciarla pero NO lo consigue, y el problema también persiste en el tiempo. En su frase (de mensaje negativo) usa la perífrasis seguir + sin + infinitivo. 

3) Llevo tres años estudiando español. 

El estudiante dice que empezó a estudiar español hace tres años y la acción continúa hasta el presente. Recordad esta importante perífrasis haciendo clic aquí: I have been en español. 

4) Llevo tres años sin estudiar español.

El estudiante dice que dejó de estudiar español hace tres años y que la acción de NO estudiar español continúa hasta el presente. En su frase (de mensaje negativo) usa la perífrasis llevar + sin + infinitivo.

 ¡Prueba nuestras Skype Spanish Lessons! Somos profesionales de la enseñanza de español como lengua extranjera. Haz hoy mismo nuestra prueba de nivel en línea.

 

28 enero 2015 ~ 1 Comentario

Preparar el examen DELE B1

Preparar el examen DELE B1

Hola a todos. El post de hoy está especialmente dedicado a las personas que están preparando el examen DELE B1 y a quienes están considerando la idea de hacerlo, pero aún no se han decidido.

Os damos algunas recomendaciones basadas en nuestra experiencia como profesoras de español por Skype. Los estudiantes que preparan con nosotras en DELE B1 nos plantean sus necesidades y nosotras los ayudamos a conseguir sus objetivos, como podéis comprobar aquí. 

 

1. Examina tus puntos fuertes y tus puntos débiles. Es muy frecuente tener algunas competencias más desarrolladas que otras. Por ejemplo, hay estudiantes que leen en español mejor que escriben o bien son capaces de empezar una conversación pero aún tienen muchas dificultades para entender lo que la otra persona dice. Puede ser al contrario también: el estudiante entiende casi todo, pero no tiene confianza cuando tiene que hablar él. Identifica en qué competencias debes mejorar. 

2. La gramática de los niveles B1 y B2 es muy difícil. Mejor dicho: integrar en tus competencias activas la gramática de los niveles intermedios es una tarea compleja, que requiere  gradualidad, esfuerzo y paciencia. En el nivel B1 aprendemos los modos imperativo y Captura de pantalla 2015-01-27 a las 17.50.13subjuntivo con sus funciones comunicativas y ponemos las bases para seguir avanzando en el nivel B2. Es muy importante tener buenos materiales, pero es esencial contar con una buena guía, un tutor que te entrene. 

3. Aprovecha para comunicar en español en todas las ocasiones posibles. Te servirá para ganar confianza en tus habilidades y para fijar muchas estructuras que estás aprendiendo. Por ejemplo, si tienes que escribir un correo electrónico, escríbelo solo en español. Deja a un lado tu lengua nativa y confía en tus capacidades. Otro ejemplo: si estás haciendo un intercambio lingüístico, no “saltes” a tu lengua nativa (code-switching) por temor a no comunicar bien tus ideas. Recuerda: tienes que reforzar la idea de que el español es una lengua en la que sabes comunicar. 

4. Haz pruebas del examen DELE como ensayos antes de tu examen. Las podéis encontrar gratuitamente en esta web como “modelos de examen”. Los audios están incluidos, así que tienes todo lo que necesitas.

5. Aprovecha todos nuestros posts dedicados a la preparación de los exámenes DELE. Aquí están:

- Preparación DELE/DIE.

- Preparación DELE: lo más fácil y lo más difícil.

- Locuciones DELE.

- Locuciones y vocabulario DELE I.

- Locuciones y vocabulario DELE II.

- Comprensión auditiva DELE.

- Prepárate para el DELE.

¿Has decidido preparar el examen DELE? Deja que seamos tu guía. Haz nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo. 

26 enero 2015 ~ 6 Comentarios

VOCABULARIO EN LA CIUDAD ELE

VOCABULARIO EN LA CIUDADvocabulario en la ciudad

¿Dónde vives? ¿cómo es tu pueblo, tu barrio, tu ciudad? Este vídeo lo vamos a dedicar al vocabulario en la ciudad y su vocabulario: qué edificios y qué servicios hay en la ciudad.

PRACTICA CON EL VOCABULARIO EN LA CIUDAD
Te recomendamos ver el vídeo en nuestro canal en Youtube y explorar el vocabulario, pensar en qué haces en cada lugar y finalmente responder a nuestras preguntas… ¡las esperamos en comentarios!

23 enero 2015 ~ 7 Comentarios

MÁS IDEAS PARA APRENDER ESPAÑOL

CÓMO APRENDER (MÁS) ESPAÑOLaprender español

Muchos de vosotros sois estudiantes y profesores de español. Muchos estudiáis en una clase, muchos estudiáis español con cursos en  línea, muchos tenéis un profesor de español por videoconferencia y muchos estudiáis por vuestra cuenta.

Como sabemos que todos trabajáis mucho y tenéis mucho interés en mejorar y aprender español, queríamos saber:

  • ¿Cómo aprendéis y practicáis español?
  • ¿Qué recomiendas para aprender español en el tiempo libre?
  • ¿Cómo introducís español en vuestra vida cotidiana?

Vamos a compartir ideas y consejos para practicar y aprender español. Os esperamos aquí, en comentarios.

Si aprender español con la ayuda de una profesora nativa y profesional te parece buena idea… ¡haz la prueba de nivel!

21 enero 2015 ~ 0 Comentarios

SER UNA CELESTINA

SER UNA CELESTINA / ESTAR HECHA/O UNA CELESTINA

Una de nuestras estudiantes se enfrenta al reto de leer La Celestina en su máster de español y de ahí ha surgido un gran reto para el tío Casiano: explicarnos qué significa ser una celestina o estar hecho/a una celestina hoy en día.

¿Quién era la CelestinaSer una celestina

La Celestina es uno de los personajes de La Tragicomedia de Calisto y Melibea, escrita a finales del siglo XV, posiblemente por Fernando de Rojas. Obra de argumento amoroso y finalidad didáctica.

La Celestina es un personaje muy pintoresco y codicioso que es capaz de conocer y manipular al resto de los personajes y facilita encuentros y citas amorosas entre Calisto y Melibea y otros. La Celestina es un personaje de moral de pocos escrúpulos y que se vale de lo ilícito, si es necesario, para alcanzar sus objetivos y beneficiarse. El personaje de la alcahueta, es un personaje que aparece con anterioridad en obras clásicas.Ser una celestina

¿Qué significa ser una celestina hoy?

Dice el diccionario de la RAE que la palabra celestina significa alcahueta: persona que concierta, encubre o facilita una relación amorosa, generalmente ilícita.

Por lo tanto utilizamos la expresión ser una celestina o estar hecho una celestina cuando una persona facilita e intenta intervenir para que dos personas se conozcan y de ahí nazca una relación o encuentro amoroso o sexual. Tiene, hoy en día, connotación negativa.

Ejemplos:

1. Siempre estás intentando que conozca a chicos nuevos, pareces una celestina.

2. ¡No seas celestina! No quiero conocer a tu compañero de trabajo por muy amable que sea

¿Preparas un examen de español (DELE, A Levels Spanish…), haces una maestría en español y necesitas ayuda para preparar ensayos y presentaciones en español? 

¡Te ayudaremos en nuestras clases personalizadas de español por Skype!

19 enero 2015 ~ 2 Comentarios

El verbo quedar III

El verbo quedar III

Hola a todos.

Como ya hemos tratado en El Blog para Aprender Español, el verbo quedar es un verbo complejo. Lo usamos mucho y en muchos contextos diferentes (Quedamos aquí más tarde, ¿Te queda café?, Quédate aquí un momento, por favor). Combinado con un adjetivo, además, es un verbo que expresa cambio (Te vas a quedar helado si no te pones el abrigo). En esta tercera parte de los posts sobre el verbo quedar, queremos exponer sus usos más idiomáticos. En estos casos, como veréis, el verbo quedar se combina con pronombres y preposiciones específicas. Mirad el ejemplo de la foto. Al chico le queda bien la pajarita. 

Captura de pantalla 2015-01-18 a las 12.24.21

Para descargar el documento de teoría y ejemplo, haced clic aquí:USAMOS LA GRAMÁTICA- verbo quedar III

Para descargar los ejercicios y practicar con este verbo, haced clic aquí:PRACTICA CON NOSOTROS-verbo quedar III

¿Quieres seguir aprendiendo español? ¡Prueba nuestras clases de español vía Skype!

 

16 enero 2015 ~ 0 Comentarios

Expresiones frecuentes con “tiempo”

Expresiones frecuentes con “tiempo”

Prácticamente todos los días encontramos en nuestras Skype Spanish Lessons las mismas dificultades entre nuestros alumnos para usar adecuadamente la palabra tiempo. Esperamos que esta tapa gramatical os ayude a manejar algunas expresiones frecuentes con la palabra “tiempo”.

 

Expresiones frecuentes con tiempo

 

Captura de pantalla 2015-01-16 a las 10.09.521) ¿Qué tiempo hace?/ ¿Qué tal el tiempo? 

Esta es una pregunta sobre el tiempo atmosférico (weather). Una respuesta rápida puede ser: hace buen tiempo o bien hace mal tiempo.

2) ¡Qué tiempos! 

Cuando una persona recuerda su vida pasada con nostalgia, dice así: ¡qué tiempos (aquellos)! En este caso, la palabra tiempo es un sinónimo de época o periodo de la vida.

3) ¡Cuánto tiempo!

Cuando dos personas no se ven desde hace mucho tiempo, dicen esto: ¡cuánto tiempo! (Long time no see!)

4) ACaptura de pantalla 2015-01-16 a las 10.11.40gua del tiempo/ Fruta del tiempo.

Cuando en España pidas agua del tiempo, te darán un vaso de agua a temperatura ambiente. Cuando pidas fruta del tiempo te darán la fruta propia
de la estación del año en la que nos encontremos (primavera, verano, otoño o invierno).

5) ¡Vaya tiempo!

Cuando hace mal tiempo, los españoles nos quejamos así: ¡vaya tiempo! ¡vaya tiempo más malo!

¡Cuidado!

Evita traducciones literales:

Have a good time! — ¡Que te diviertas!

It’s time —– Es el momento/ es la hora de…

What time is it? —– ¿Qué hora es?

Más sobre time en español.

 

¿Estás buscando un profesor competente y profesional? Podemos ayudarte. Haz nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo.

14 enero 2015 ~ 1 Comentario

Future Subjunctive

Future Subjunctive

For native English speakers, the many different tense of Spanish can seem overwhelming.  From time to time, obscure tenses can appear in legal writing, literature or in online conjugation tables.  The future subjunctive, el futuro de subjuntivo,  was used in the past but has largely been usurped by the present subjunctive, presente subjuntivo, except in some legal writing.  The website spanishdict.com lists the future subjunctive in its conjugation tables:

The stem of the future subjunctive begins with the 3rd person plural of the preterite by dropping the -ron ending.

 

ellos caminaron                      camina-

ustedes tuvieron                    tuvie-

Maria y Raquel tradujeron      traduje-

 

The ending is the same for all verbs regardless of ending (ar, er or ir):

 

yo                   -re

tu                    -res

ella                  -re

nosotros         -remos

vosotros         -reis

ellas                -ren

 

For the word crecer, the full conjugation is as follows beginning with the stem crecie-.

 

yo                   creciere

tu                    crecieres

ella                  creciere

nosotros         creciéremos

vosotros         creciereis

ellas                crecieren

 

Note how the accent was added in the nosotros form.

 

These endings are quite similar to the much more common imperfect subjunctive, subjuntivo imperfecto.  The imperfect subjunctive is exactly the same as the future subjunctive except the letter e is replaced by the letter a.

 

Here is an example of the future subjunctive in Guatemalan Penal law:

 

Comete delito de usurpación quien, con fines de apoderamiento o aprovechamiento ilícitos, despojare o ..

Commit a crime of usurpation of unlawful seizure or illicit use, will be stripped or…

 

One expression you may run into in Spanish is

 

Venga lo que viniere.

Come what may.

 

 

12 enero 2015 ~ 4 Comentarios

Imperativo negativo

IMPERATIVO NEGATIVOImperativo negativo

Con este vídeo ELE vamos revisar o estudiar el imperativo negativo en español. Podéis aprovechar el ejercicio para practicar vuestra pronunciación y además, practicar el imperativo negativo con el ejercicio que os proponemos al final del vídeo.

* Recordad que en el imperativo negativo, las formas usted y ustedes no cambian; son como en el imperativo afirmativo. Mucha atención al vídeo:

IMPERATIVO NEGATIVO

Además del imperativo negativo, podéis encontrar el imperativo completo en nuestro canal de youtube.

Recordad que al final de todos nuestros vídeos encontraréis un ejercicio práctico de gramática comunicativa, basada en situaciones reales que podéis dejar aquí, en comentarios. Os responderemos cuanto antes.

Si quieres practicar con un profesor nativo y con mucha experiencia, probad nuestras clases de español por Skype…

¡Empieza ahora!

 

09 enero 2015 ~ 0 Comentarios

DUDAS FRECUENTES EN ESPAÑOL

RESUMEN DE NUESTRAS TAPAS GRAMATICALES dudas frecuentes españolPARA RESOVER DUDAS FRECUENTES EN ESPAÑOL

Nuestras tapas gramaticales son una manera de hacer el español visual y resolver dudas frecuentes; es una pequeña porción de español servida de una manera visual, con ejemplos y para aclarar todas las dudas frecuentes entre nuestros estudiantes de español vía Skype y lectores.

Este es el resumen de las tapas gramaticales publicadas en el último año. Las hemos organizado en diferentes categorías. Esperamos que os parezcan interesantes y que os ayuden con esas dudas frecuentes que surgen cuando hablamos español.

¿Quieres participar, practicar y resolver tus dudas frecuentes en español tú también? Deja tus ejemplos en “comentarios”

TAPAS GRAMATICALES: GRAMÁTICA ESPAÑOLA

Presente histórico

Estructuras importantes en español

Errores comunes en español

Verbos transitivos e intransitivos en español

¿Se impersonal o se pasiva refleja?

Ya / todavía no

TAPAS GRAMATICALES – VOCABULARIODudas frecuentes en español

Palabras homógrafas

Formación de palabras en español

Unos / algunos

Donde / Dónde

Anuncio, noticia y advertencia diferencias

NICE en español

TIME en español

TAPAS GRAMATICALES SOBRE VERBOS CONFLICTIVOS

Hacer falta

Soler

Pedir, preguntar, ordenar

Poder y saber

To SAVE en español

SER Y HABER

Verbo FALTAR

Acordar, acordarse de, recordar

dudas frecuentes en españolTAPAS GRAMATICALES PARA ESCRIBIR MEJOR EN ESPAÑOL

Otras partículas temporales

Organizar el relato en español

Dar consejos en español

Signos de interrogación y exclamación en español

Conjunciones explicativas

Conjunciones copulativas

Conjunciones disyuntivas

TAPAS GRAMATICALES: TRADUCCIÓN A ESPAÑOL

Falsos amigos inglés – español

Falsos amigos italiano – español

Traducción de NE a español

Falsos amigos portugués – español

Todas estas tapas están inspiradas a partir de dudas frecuentes entre nuestros estudiantes.

¿Te gustaría estudiar español con nosotras?

¡Empieza con la prueba de nivel!