¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

06 julio 2015 ~ 0 Comentarios

Oraciones concesivas II

Oraciones concesivas II

Hola a todos.

 

Ya estudiamos el uso de algunos nexos concesivos en El Blog para Aprender Español, en especial el nexo aunque. En el post de hoy, además de repasarlos, vamos a añadir otros nexos nuevos con los que expresar oraciones concesivas.

Captura de pantalla 2015-07-06 a las 10.07.22

A continuación encontraréis dos documentos: el primero es una breve presentación sobre el uso y el valor de las oraciones concesivas. El segundo es un documento de ejercicios que podéis hacer para practicar y  podéis enviarnos a la dirección de correo electrónico: ebpaes@gmail.com

Os los corregiremos de manera completamente gratuita.

Clic aquí para descargar la unidad gramatical: Usamos la gramática- Oraciones concesivas II

Clic aquí para descargar los ejercicios:PRACTICA CON NOSOTROS-Oraciones concesivas II

 

Prueba hoy mismo nuestras Skype Spanish Lessons. Empieza con nuestra prueba de nivel en línea. Nos pondremos en contacto contigo. 

 

02 julio 2015 ~ 0 Comentarios

Vuestros planes de verano

Vuestros planes de verano

¿Qué vais a hacer este verano?

Hola a todos. El verano ya ha llegado y, como cada año por estas fechas, queremos saber cuáles son vuestros planes para el verano.

¿Qué vais a hacer este verano?Captura de pantalla 2015-06-30 a las 16.29.25

¿Vais a ir a algún país donde se habla español?

¿Vais a estudiar español?

 

¡Contadnos!

 

Esperamos vuestros planes en “comentarios”

 

01 julio 2015 ~ 0 Comentarios

Nine uses of se

Nine uses of se

The Nine Se’s

When reading texts in Spanish it can be very confusing for a non-native speaker to understand the meaning of the simple word se.  Unlike other words, se has nine different grammatical uses.  Only by studying and understanding each of these uses can the intention become clear when hearing or reading the two letter word se.

  1. Reflexive Se – Se Reflexivo

The most straight forward use of se is the reflexive se.  A reflexive verb has the same subject and object.  Sometimes in English, we will add the words myself or herself.  In Spanish in the 3rd person singular or plural, the word se makes the verb reflexive.  The word se in this case is a reflexive object pronoun showing that the action of the verb remains with the subject.

Reflexive verbs are part of a larger set of verbs called pronominal.  All pronominal verbs use matching pronouns depending upon the class of person.  The subset of reflexive verbs are generally verbs dealing with the body, clothing and feelings.  A few other verbs are reflexive when an action is done for oneself by others.

My daughter combs her hair in the bathroom.

   Mi hija se peina en el baño.

Move on!  Don’t stay here unlawfully.

  ¡Muévase! No se detenga.

They all became happy at our success.

Todos se alegraron de nuestro éxito.

He is building the modern house for himself. (he paid for the construction).

Se construye la casa moderna.

 

  1. Pronominal Only Se – Se Pronominal Puro

A handful of pronominal verbs in Spanish are only reflexive and do not have a counterpart version without a se.  These verbs always require a reflexive object pronoun.

  1. arrepentirse – to repent
  2. jactarse – show off
  3. quejarse – complain
  4. suicidarse – to commit suicide

He regretted that he said that.

    Se arrepintió de decir eso.

  1. Reciprocal Se – Se Recíproco

The reciprocal se is for actions people are performing on or doing with each other.  In Spanish se is used for mutual actions in the third person plural.

The partners both agreed to separate.

Los cónyuges se separaron de mutuo acuerdo..

They fought because they did not understand each other.

Se pelearon porque no se entendían.

  1. Se Changing the MeaningSe que cambia el significado del verbo

Some verbs have different meanings once the se is added.  These are also pronominal verbs like the reflexive verbs.  Here is a list of eight of the common verbs that have two meanings:  without a pronoun and with a pronoun.

  1. admirar – to admire; admirarse – to be amazed
  2. dormir – to sleep; dormirse – to fall asleep
  3. fijar – secure an object ; fijarse – to notice
  4. ir – to go to a destination; irse – to leave from
  5. ocupar – take up space in; ocuparse – to be busy
  6. parecer – seems like; parecerse – to physically look alike
  7. pasar – to pass; pasarse – to exaggerate

Go away!

¡Vete!

  1. Se as an Indirect Object Pronoun Se pronombre de complemento indirecto

 

The Spanish indirect object pronouns in the third person are le and les for the singular and plural cases respectively.  But in sentences also using the the third person direct objects of lo, la, los or las, the le and les are replaced by se.   This usage is to avoid having two short words together starting with the letter l.

She gives it to him.

 Ella se lo da.  (Ella le lo da).

He built the houses (las casas) for them.

 Él se las construyó. (Él les las construyó).

 

  1. Emphatic SeSe de Interés o Se Dativo

 

The emphatic se is added to give emphasis to a sentence with a 3rd person subject.  Note, the emphatic se can be any of the reflexive object pronouns (me, te, nos or os).  These are used typically in a positive manner.

She drove through the night!

  ¡Se pasó la noche conduciendo!

She won first prize!

    ¡Se ha ganado el mejor premio!

  1. No Fault SeSe Involuntario

 

The no fault se is added to a sentence in order to remove personal responsibility.   The se indicates that somehow something occurred without the speaker’s involvement.  The object that caused the incident is a physical object.

The cake burned

  La torta se quemó.

 

The glass fell down.

  El vaso se cayó.

Did your homework forget you?

    ¿Los deberes se te olvidaron?

Se Using the Passive Voice

 

The final two instances when se is used are both in the passive voice without a subject.  The impersonal se does not have a direct object; passive se has a direct object.

  1. Se ImpersonalOraciones Impersonales con se

Impersonal se is a type of passive voice without a direct object.  This construct is used to describe situations in general.  Because there are no direct objects or explicit subjects, the verb is always the 3rd person singular.  The verb is often followed by an adverb or a preposition.

They eat bad in a disaster.

  Se come mal en una zona catastrófica.

They live well in Aspen.

  Se vive bien en Aspen.

 

            Por ese camino se sube hasta la gasolinera.

On this road until the gas station.

 

In the case when the direct object is a person or a group of people, the personal a is used to avoid confusion with a reflexive verb.  For example, the first two sentences have different meanings with the inclusion of the a.

The robbers stopped.  (se reflexive? Reciprocal se?)

 Se detuvieron los ladrones.

They stopped the robbers. (se impersonal)

Se detuvo a los ladrones.

They called people on the phone. (se impersonal)

Se llamaba a alguien por teléfono.

Unfortunately, they classified people by their race. (se impersonal)

Desafortunadamente se clasificaba a las personas por la raza..

  1. Passive SePasivas Reflejas

Passive se is the second type of passive voice but has a direct object.  The verb is conjugated in either the third person singular or plural in concordance with the object.

They say “coche” en Spain y “carro” en Mexico.

Se dice coche en España y carro en México..

They built adobe homes.

Se construían las casas de adobe.

Summary

The word se has only two letter but may be the most difficult to understand in Spanish.  By carefully studying these cases, you can begin to recognize the true meaning of se.

29 junio 2015 ~ 0 Comentarios

Servicios en la ciudad ELE

PARA VIAJAR A UNA CIUDAD DONDE SE HABLA ESPAÑOL

Hoy os presentamos un post con un resumen de vídeos ELE útiles para viajar aServicios en la ciudad ELE una ciudad donde se hable español.

¿Pensáis viajar por placer o para hacer un curso de inmersión de español? 

Hemos elegido una serie de vídeos de vocabulario y funciones comunicativas para ayudaros a preparar este viaje. Hoy nos ha escrito una de nuestras estudiantes por Skype, que ahora se encuentra en Madrid haciendo un curso en la universidad. Nos contaba que, a pesar de su buen nivel de español, había encontrado dificultades en situaciones básicas de la vida como el supermercado.  Este tipo de situación no ha de frustraros pues probablemente es la primera vez que os enfrentáis a algo así y la experiencia os ayudará a recordar el nuevo vocabulario para la próxima vez ¡esta es parte de la magia de viajar a otro país para aprender o estudiar el idioma!

A continuación os dejamos nuestra selección de vídeos Servicios en la ciudad ELE:

1. La ciudad – vocabulario

2. En el hotel

3. En el museo

4. En la oficina de correos

5. En el restaurante

6. En el mercado

7. Medios de transporte

8. En la peluquería en español

¿Hay alguna otra situación que podamos añadir a esta selección “servicios en la ciudad ELE”? Dejadnos vuestros comentarios aquí.

 

26 junio 2015 ~ 0 Comentarios

Extraño o extranjero

¿EXTRAÑO O EXTRANJERO?

Gracias a nuestros estudiantes podemos localizar aquellos puntos donde encontramos más dificultad o errores comunes y que se repiten. Por este motivo, hemos creado las Tapas Gramaticales. Hoy tenemos una tapa dedicada a unas palabras que pueden dar lugar a dudas o confusión ¿cuándo necesitamos extraño o extranjero?

EXTRAÑO

1. Que no pertenece a un grupo (familiar, de nación, de profesión); opuesto a propio.

  • Ayer en la reunión había un extraño (alguien que no trabaja en la empresa).

2. Raro, singular.

  • Su actitud era muy extraña.
  • Me pareció muy extraño que no viniera a trabajar y llamé a su familia.

3. Extravagante o diferente.

  • Tiene un humor extraño.
EXTRANJERO

1. Que es o viene de otro país.

  • Hay muchos extranjeros en los cursos de español.

2. Todo país que no es el nuestro / todo lugar que no es nuestro propio país.

  • Marta se fue a trabajar al extranjero.
  • Tengo muchos amigos viviendo en el extranjero.

Sigue aprendiendo con nuestras clases por Skype.

Pruébalas y si te gustan… ¡recibirás una clase gratis con tu primer paquete!

24 junio 2015 ~ 0 Comentarios

Spain is different

¿POR QUÉ ESPAÑA ES UN LUGAR INTERESANTE PARA ESTUDIAR ESPAÑOL?

Estos días nos hemos encontrado con una interesante infografía titulada Spain is different con información sobre España. Estos, son datos curiosos que hacen de España un país especial. A continuación podéis encontrar algunos datos que nos han llamado la atención.

DATOS INCREÍBLES SOBRE ESPAÑA

GeografíaScreen Shot 2015-06-23 at 10.58.04 PM

  • España cuenta con 44 lugares declarados patrimonio de la humanidad por la Unesco ¿conoces alguno?
  • España y África están a solamente 35 minutos en ferry.

La gente

  • Javier Bardem es el primer español en ganar un Oscar con No Country for Old Men.
  • Solamente 1 de cada 10 españoles duerme la siesta a diario ¡no son tantos!

Historia

  • El nombre de España viene de Hispania que, en fenicio significa “tierra de conejos”.
  • Los tomates, los aguacates, el cacao, la patata y el tabaco llegaron a Europa a través de España procedentes de América.

Lenguas y medios

  • Son cuatro las lenguas oficiales.Screen Shot 2015-06-23 at 10.56.14 PM
  • El periódico más vendido es El Marca y solo habla de deportes, en especial, de fútbol.

 

 

Para ver la infografía completa, haced clic aquí: Spain is different

¿Qué datos curiosos conoces sobre tu país? ¿hay algo que te llame la atención de España?

*Si decides venir a España a aprender español y conocer su cultura, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.

 

 

22 junio 2015 ~ 0 Comentarios

Tiempos del pasado de subjuntivo: repaso

Tiempos del pasado de subjuntivo: repaso

 

Hola a todos.

Periódicamente os proponemos un repaso de las unidades gramaticales que vamos estudiando durante el año. Hoy queremos recopilar las unidades de Usamos la Gramática desde el principio del año 2015 hasta hoy, concretamente las que tratan de las funciones del modo subjuntivo en pasado.

A continuación encontraréis una serie de documentos en pdf que podéis descargar para vuestro repaso:

La finalidad III. Expresar finalidad en pasado. (Para, para que + imperfecto de subjuntivo)

Expresar voluntad e influencia en pasado.Captura de pantalla 2015-06-20 a las 11.45.21

Expresar probabilidad en el pasado.

Expresar consecuencia en pasado.

Expresar deseos en pasado.

Oraciones subordinadas de relativo en pasado.

Oraciones modales en pasado.

Ahora podéis descargar también el siguiente documento de ejercicios, que podéis hacer y enviarnos a la siguiente dirección: ebpaes@gmail.com. Os los devolveremos corregidos.

Repaso de funciones de subjuntivo en pasado

 ¿Estás buscando un curso que te enseñe a hablar correctamente en español? Podemos ayudarte. Haz hoy nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo.  

 

19 junio 2015 ~ 0 Comentarios

Diferencia entre otro y más

Diferencia entre otro y más

Hola a todos. Inspiradas en las dudas de nuestros estudiantes en nuestras Skype Spanish Lessons, las tapas gramaticales os ayudan a identificar y resolver rápidamente también vuestras dudas sobre el español. Hoy nos dedicamos a las diferencias entre otro/a/os/as y más.

Diferencia entre otro y más

Diferencia entre otro y más.

1. OTRO, OTRA, OTROS, OTRAS. 

Pueden ser adjetivos cuando acompañan a nombres y pueden ser pronombres cuando aparecen solos.

Tengo un gato gris. Tengo también otro negro. (Otro, pronombre).

Ponte otra camisa para la entrevista. Esta te queda estrecha. (Otra, adjetivo)

Pronombre o adjetivo, otro/a/os/as tiene valor distintivo, es decir: indica que algo o alguien es distinto respecto a otra cosa o persona de la que se habla.

No sirve para expresar adición, aumento. 

Por favor, ¿me trae otro pan? —– Por favor, ¿me trae más pan?

¿Qué otro? —— ¿Qué más?

2. MÁS.

El adverbio más sí expresa la idea de aumento, adición, ampliación. 

Quiero más ejercicios como este, por favor. 

¿Qué más tengo que hacer?

 ¿Pensando en hacer un curso de español realmente eficaz? Lo has encontrado. Haz nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo.  

17 junio 2015 ~ 0 Comentarios

Dudas sobre el español III-Soluciones

Dudas sobre el español III-Soluciones

Hola a todos.

 

En el post de hoy damos las soluciones a las preguntas que os planteamos el pasado día cinco de junio en el pos Dudas sobre el español III. Queremos agradecer a Pablo, Cuchillo, Margaret y Lira su participación en el post.

Aquí tenéis las respuestas:

 

1) The Internet. ¿Cómo se dice/se escribe en español?

a) La internet

b) Internet

c) La Internet

d) internet

B y d son correctas. Para la mayoría de los hablantes, Internet es un nombre propio, por eso se escribe con mayúscula. Para otros hablantes, es un nombre común. Podéis elegir.

 

2) A scan. ¿Cómo se dice en español?

a) Un escaneado

b) Un escáner

c) Un escaneo

A y c son correctas. 

 

3) Lite. ¿Cómo se traduce esta palabra al español?

a) Demo, versión demo.

b) Versión gratuita.

c) Versión básica.Captura de pantalla 2015-06-05 a las 10.09.14

d) Versión reducida.

C y d son correctas.

 

4) Burnout. ¿Cómo se dice en español?

a) Síndrome de burnout.

b) Síndrome del quemado.

c) Síndrome de desgaste profesional.

La opción c es correcta.

5) Phising. ¿Cómo se traduce?

a) Spam.

b) Fraude por internet.

c) Phising o “phising”.

d) Ciberestafa.

B, c y d son correctas.

¿Quieres mejorar tu español de verdad? Podemos ayudarte con nuestras Skype Spanish Lessons. Empieza con nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo. 

 

15 junio 2015 ~ 4 Comentarios

La peluquería en español

LA PELUQUERÍA EN ESPAÑOL

¿Alguna vez te has atrevido a ir a la peluquería en español?peluquería en español
Con este vídeo queremos ayudaros a revisar algunas palabras básicas y frases típicas para conseguir una buena imagen ¡incluso en otro idioma!

Os invitamos a practicar el vocabulario de la peluquería en español, a pronunciar y a responder a las preguntas que os dejamos al final del vídeo. Podéis compartirlas aquí, en “comentarios”.