¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

12 febrero 2016 ~ 0 Comentarios

False friends in Spanish III

False friends in Spanish III

 

Los false friends, o falsos amigos, son un problema constante entre los estudiantes de ELE. Hoy dedicamos esta tapa gramatical a nuestros estudiantes de nuestras Skype Spanish Lessons y a nuestros lectores cuya lengua nativa es el inglés.

False friends in Spanish III

Captura de pantalla 2016-01-02 a las 17.24.06

An abstract: un resumen.

To achieve: lograr.

Argument: discusión, pelea.

Brave: valiente.

Carpet: alfombra.

Cocoa: cacao.

Captura de pantalla 2016-01-02 a las 17.27.56

Abstracto: abstract art

Archivar: to file.

Argumento: plot.

Bravo: fierce.

Carpeta: folder.

Coco: coconut

Posts relacionados: 

¿Quieres probar nuestras Skype Spanish Lessons? Empieza haciendo tu prueba de nivel aquí. Nos pondremos en contacto contigo.

10 febrero 2016 ~ 0 Comentarios

¿Cesare Beccaria en español?

¿Cómo sonaría Cesare Beccaria en español?

Hola a todos.

En la sección ¿Cómo sonaría en español? os proponemos la traducción al español de frases célebres, fragmentos de canciones, de poesías… Es una sección participativa en la que os invitamos a practicar una de las habilidades más útiles en el aprendizaje de un nuevo idioma: la traducción.

Hoy dedicamos este post a nuestros lectores italianos. La frase que tenéis que traducir es una frase de Cesare Beccaria, jurista y filósofo italiano que vivió en el siglo XVIII. Escribió un tratado muy famoso, titulado Dei delitti e delle pene (“Sobre los delitos y las penas”), que inspiró la reforma del derecho penal europeo.

Captura de pantalla 2015-12-30 a las 17.38.00

Cesare Beccaria

Aquí está la frase en italiano. ¿Cómo sonaría en español?

Parmi un assurdo che le leggi che sono l’espressione della pubblica volontà, che detestano e puniscono l’omicidio, ne comettano uno esse medesime, e, per allontanare i cittadini dall’assassinio, ordinino un pubblico assassinio. 

Esperamos vuestras versiones en comentarios. Dentro de pocos días publicaremos nuestra versión con apuntes gramaticales.

08 febrero 2016 ~ 2 Comentarios

PRESENTE INDICATIVO IRREGULAR

PRESENTE INDICATIVO IRREGULAR CAMBIOS VOCÁLICOS

E > IE, O>UE, E>I

Hoy en nuestra categoría de “escucha y pronuncia” publicamos un vídeo dedicado a al presente indicativo irregular cambios vocálicos.presente indicativo irregular

La memoria visual es una buena compañera de viaje para aprender un idioma, por eso siempre es bueno buscar recursos. La bota, es todo un clásico en el mundo ele. Esperamos que sea muy útil y os ayude a recordar las irregularidades de estos grupos.

Al final del vídeo os proponemos completar unos ejemplos. Os invitamos a escribir cuantas frases como queráis y dejarlo todo aquí, en “comentarios”

PRESENTE INDICATIVO IRREGULAR – CAMBIOS VOCÁLICOS

 

 

05 febrero 2016 ~ 0 Comentarios

ESPAÑOL EN LAS REDES SOCIALES

ESPAÑOL EN LAS REDES SOCIALES E INTERNET

El español se ha situado como la tercera lengua más usada en internet a nivel mundial. En parte por los contenidos que hay en español y en parte por su uso en redes sociales.ESPAÑOL Y REDES SOCIALES

Como muchas veces hemos apuntado, es muy importante incluir el idioma como una constante en nuestras vidas y las redes sociales son una gran herramienta para esto. Hace tiempo, os lanzamos la pregunta sobre qué redes sociales usáis para practicar español y nos contasteis algunas experiencias muy interesantes.

El Blog para Aprender Español siempre intenta crecer y explorar nuevos caminos y por eso, hemos abierto un usuario en Instagram @blogdeespanol para publicar imágenes que nos ayuden a aprender, revisar y practicar español. Por eso os invitamos a visitarnos y os lanzamos esta pregunta para el foro de hoy:

  • ¿Cómo os puede ayudar una red social a aprender y practicar español?
  • ¿Qué tipo de contenidos os gustaría ver publicados?
  • ¿Qué redes usáis más? 

Esperamos vuestras respuestas en “comentarios”

SOBRE NUESTRO CANAL EN INSTAGRAM @blogdeespanol

Vamos a interactuar con nuestros seguidores de una manera activa, como ya hacemos en Facebook, twitter y youtube.

En nuestro instagram @blogdeespanol publicaremos:

LUNES: una tapa gramatical, con información muy visual sobre dudas frecuentes de español.

MIÉRCOLES: una imagen para trabajar vocabulario y aspectos culturales.

VIERNES: ¡los viernes son para la gramática! Publicaremos imágenes para recordar conjugaciones, estructuras etc.

 ¡No os perdáis nuestras publicaciones!

 

03 febrero 2016 ~ 0 Comentarios

“Héroes” de David Bowie ¡en español!

EJERCICIO DE TRADUCCIÓN INGLÉS – ESPAÑOL

DAVID BOWIE EN ESPAÑOL

Una vez más, hoy os invitamos a practicar español desde la perspectiva de la traducción. Este tipoDavid Bowie en español de ejercicio nos ayuda a analizar las estructuras diferentes, a comprender el uso de los tiempos verbales en diferentes idiomas y a aumentar el vocabulario.

Hace unas semanas publicamos un ejercicio con la letra de “Heroes” para saber cómo sonaría David Bowie en español. Y Arie propuso una traducción muy válida… ¡hemos hecho muy pocos cambios! Enhorabuena, Arie y muchas gracias por participar y practicar español con nosotras.

Hemos añadido información a algunos puntos interesantes; solamente necesitáis hacer clic sobre la palabra o estructura que os interese para saber más:

DAVID BOWIE EN ESPAÑOL

Héroes

Yo, yo seré el rey
Y tú, tú serás la reina
Aunque nada los ahuyentará
Podemos vencerlos, solamente por un día
Podemos ser héroes, solamente por un día

Aunque nada, nos mantendrá juntos,
podríamos robar tiempo
Solamente por un día
Podemos ser Héroes, para siempre jamás
¿Qué dirías?

 

01 febrero 2016 ~ 0 Comentarios

Cuándo usar los artículos III

Cuándo usar los artículos III

Hola a todos.

Hemos estudiado ya algunos casos en los que usar los artículos y en los que no usarlos. Hoy continuamos con este tema, cuándo usar los artículos, en referencia a su uso con nombres propios, es decir, con nombres de personas y de lugares.

Captura de pantalla 2015-12-30 a las 15.48.00

A continuación encontraréis dos documentos: el primero es una breve presentación sobre cómo usar los artículos con nombres propios. El segundo es un documento de ejercicios que podéis hacer para practicar y  podéis enviarnos a la dirección de correo electrónico: ebpaes@gmail.com

Os los corregiremos de manera completamente gratuita.

Usamos la gramática:USG- cuando usar los articulos

Practica con nosotros:PRACTICA CON NOSOTROS- cuándo usar los artículos III

¿Necesitas estudiar español de manera estructurada y guiada? Prueba nuestras Skype Spanish Lessons. Empieza por nuestra prueba de nivel. Nos pondremos en contacto contigo.

29 enero 2016 ~ 0 Comentarios

Todos y cada

Todos y cada

Hola a todos.

 

En la tapa gramatical de hoy nos ocupamos de un error muy frecuente entre nuestros estudiantes de nuestras Skype Spanish Lessons. ¿Cómo utilizamos todos y cada? 

Todos y cada
  1. Todos, Todas.

Usamos todos/todas para hablar de la totalidad de las cosas o personas que componen un grupo.

Todos los participantes en la carrera están invitados a la fiesta.

Todas las habitaciones de mi casa tienen aire acondicionado.

2. Cada.

Usamos cada para hablar de todas las cosas o personas que forman parte de un grupo consideradas individualmente. 

Cada participante en la carrera lleva un número identificador en la camiseta.

Hay aire acondicionado en cada habitación de mi casa. 

 

 

¿Queréis empezar a estudiar español? ¿2016 será vuestro año del español? Podemos ayudaros. Haced nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto con vosotros.

27 enero 2016 ~ 7 Comentarios

No ver tres en un burro

No ver tres en un burro

Hola a todos.

El tío Casiano, nuestro colaborador castellano, nos trae hoy un dicho muy frecuente en el español actual: no ver tres en un burro. ¿Qué significa y cómo se usa? Leed el post de hoy para descubrirlo.

¿Qué significa?

Significa tener muy mala vista, especialmente de lejos. En otras palabras, significa ser miope. 

Vocabulario

En la frase no ver tres en un burro encontramos una parte implícita. La frase completa sería así: No ver tres (personas montadas) en un burro. 

  • Ver: es la capacidad de los ojos de percibir los objetos.
  • Tres: se refiere a tres personas.
  • En un burro: el burro es este animal.

Captura de pantalla 2015-12-18 a las 15.24.04

Origen de la expresión

Su origen es reciente. A principios del siglo XX, en la región de Andalucía, hubo una campaña de detección de problemas de vista. En pocas palabras, se dio a las personas necesitadas la oportunidad de ver bien con un par de gafas. Estas personas eran casi todas analfabetas, no sabían ni leer ni escribir. Por esta razón, los oftalmólogos no podían utilizar las tablillas tradicionales para medir las dioptrías:

Captura de pantalla 2015-12-18 a las 15.35.34

¿Qué hacían? Usaban imágenes, dibujos y fotografías que las personas sí sabían interpretar. Una de ellas era la de tres personas montadas en un burro. Si la persona no era capaz de identificar esta imagen a una cierta distancia, el oftalmólogo deducía que la miopía era superior a seis dioptrías.

Captura de pantalla 2015-12-18 a las 15.38.40

¿Cómo se usa?

Lo usamos para comentar la falta de agudeza visual de una persona, especialmente si su grado de miopía es alto o muy alto.

Ejemplos

  • Cristina siempre guiña los ojos cuando mira la pizarra. Necesitaría gafas, no ve tres en un burro.
  • ¡Hijo, tráeme las gafas ! ¡No veo tres en un burro sin ellas!

Esperamos vuestros ejemplos en comentarios.

Empieza el nuevo año aprendiendo español con nosotras. Con tu compra de clases, recibirás una clase de regalo. Haz nuestra prueba de nivel y nos pondremos en contacto contigo:

25 enero 2016 ~ 0 Comentarios

TEST VOCABULARIO ELE SOLUCIONES

TEST DE VOCABULARIO ELE – REVISIÓN VÍDEOS ELE

Estamos poniendo a prueba vuestro vocabulario ELE. Para este ejercicio os propusimos un test de vocabulario ELE con opción a ver los vídeos donde, en caso de duda o de no recordar el vocabulario relativo a cada tema, podéis abrir el vídeo y trabajar con él. Hoy también tenéis esa opción; podéis ver cada vídeo.Test vocabulario ELE

Con nuestros vídeos ELE podéis hacer un trabajo breve pero intenso y útil. Trabajamos: vocabulario ELE por temas y funciones, pronunciamos, trabajamos la entonación y aprendemos frases útiles.

¡Gracias a todos los que participasteis!

TEST VOCABULARIO ELE – SOLUCIONES

¿Puedo abrir la ventana? Estoy pidiendo

  1. un favor
  2. una ventana
  3. permiso

Con las chanclas, la sombrilla y un cubo…  ¿Adónde voy?

  1. a la playa
  2. al centro comercial
  3. al parque

Rápido, expreso y de cercanías… ¿son tipos de…

  1. café?
  2. tren?
  3. circuito deportivo?

Matemáticas, lengua, literatura, ciencias… son:

  1. asignaturas
  2. cursos
  3. sujetos

En el aeropuerto ¿dónde mostramos el pasaporte?

  1. en seguridad
  2. en la aduana
  3. en la puerta de embarque**

¿Para qué se usa un cuchillo?

  1. para recoger líquidos
  2. para cortar
  3. para pinchar

Si quieres seguir practicando, aquí tienes otro test de vocabulario ELE.

Si quieres aprender español, te invitamos a comenzar con nuestra prueba de nivel.

¡Adelante!

 

22 enero 2016 ~ 3 Comentarios

LA PRIMERA CLASE DE ESPAÑOL

RECOMENDACIONES PARA LA PRIMERA CLASE DE ESPAÑOL

CÓMO PREPARAR UNA PRIMERA CLASE DE ELEconsejos para la primera clase de español

Frecuentemente recibimos correos electrónicos de profesores que se enfrentan a su primera experiencia enseñando ELE y nos piden algunos consejos y recomendaciones para preparar bien su primera clase de español.

Hoy abrimos este foro  para todos, estudiantes y profesores; para compartir cómo fue la primera clase, qué preparasteis, qué tipo de estudiante / grupo teníais… ¿funcionó lo que preparasteis?

¡Nos encantaría conocer vuestra primera experiencia! Estas son nuestras preguntas:

  • ¿Recuerdas la primera clase de español? ¿Cómo fue? ¿Qué habrías hecho diferente?

  • ¿Qué aconsejarías a un profesor inexperto que está preparando su primera clase?

Esperamos vuestros comentarios, aquí en este post.

¡Gracias por participar y compartir parte de vuestra experiencia… nos enriquece a todos!