Hola, Welcome!
On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the "curso" tab above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.
¿Pensáis que la lectura de blogs puede sustituir a la lectura de publicaciones tradicionales (periódicos, revistas, libros…)?
Algunas preguntas más:
- Además de El Blog para Aprender Español, ¿qué otros blogs leéis?
- ¿Os gustan los blogs? ¿Por qué?
- ¿Cómo es un blog de calidad para vosotros?
Esperamos vuestra participación en “Comentarios”.
Como sabéis, El Blog para aprender español participa en el concurso “Top 100 Language Lovers 2012″. Si os gusta, ¡votadnos, por favor! Hay tiempo hasta el 28 de mayo. Solo tenéis que seguir este enlace: Vote for this blog
Queremos anunciaros que EBPAES ha sido nominado por Bab.la (www.en.bab.la) para figurar entre los 100 mejores blogs de aprendizaje de idiomas del mundo. Queremos pediros vuestro voto para conseguir estar entre los cien primeros. A partir de hoy 17 de mayo, y hasta el día 28 del mismo mes, podéis votarnos. Gracias a todos.
Para acceder directamente al sistema y darnos vuestro voto, solo tenéis que hacer clic aquí: Top 100 Language Lovers 2012
Dear friends of El Blog para Aprender Español:
We are pleased to inform you that EBPAES has been nominated by Bab.la (www.en.bab.la) as one of the best language learning blogs in the world. We would like to ask for your vote to secure a spot among the top 100. From today, May 17th, until the 28th of this month, the voting lines are open. Thank you everybody, and see the link below to vote!
No entender lo que nos dicen en el idioma que aprendemos o no poder formar parte de una conversación, son probablemente dos de las situaciones más frustrantes para los estudiantes de idiomas.
Hoy en El Blog para Aprender Español os queremos dejar algunos consejos que esperamos sean útiles para mejorar. Después de practicar, estamos seguros de que obtendréis sorprendentes resultados.
Aquí tenéis algunos de nuestros consejos:
1. ¡Fuera pánicos y frustraciones! Centremos nuestra energía y conocimientos en lo que estamos haciendo: comprender lo que escuchamos.
2. Ocupa tus ratos muertos con español, llena tus silencios con sus sonidos, ritmo y entonación descarga aplicaciones en tu teléfono, ya sea con noticias, audio libros, podcasts sobre temas que os interesen o aplicaciones diseñadas especialmente para aprender español.
3. Televisión en español: desde programas informativos y documentales, más fáciles por las imágenes gráficas, hasta series y películas producidas en países donde se habla español, este ejercicio resulta más complicado al ser una exposición “total” a la lengua. Si os resulta muy difícil, siempre podéis recurrir a los subtítulos. Si os asusta un poco, es recomendable leer una pequeña sinopsis de lo que vamos a ver. ¿Conocéis muchas series en español? Aquí encontraréis algunas recomendaciones de nuestros lectores.
4. Radio y podcasts: Si escuchar un programa completo os parece demasiado intenso ¿por qué no escuchar podcasts? Duran algunos minutos e incluso podéis encontrar la noticia escrita. Os recomendamos seguir blogs como el de Noemi Hernández aquí podéis escuchar la noticia original, leer el artículo e incluso ver vídeos.
5. Subscríbete a canales de YouTube sobre temas que te interesen en español. Aquí es fácil
encontrar presentaciones sobre temas relativos al español, ejercicios de pronunciación, vocabulario y funciones de la lengua. También es una manera muy válida de exponer nuestro oído a diferentes acentos y variedades del español. Practicar la pronunciación siempre nos ayudará a captar mejor los sonidos que oímos. Podéis seguirnos en Youtube, nuestro nombre es ebpaes.
6. Practica con ejercicios de idiomas especialmente diseñados por profesionales para ejercitar esta destreza. Ponte a prueba y comprueba tu nivel, repite los ejercicios después de un tiempo y comprueba cuánto has mejorado.
7. Habla con nativos. Si vives en un país donde se habla español, la inmersión es casi completa, en parte también depende de cuánto quieras practicar el idioma, es aconsejable buscar excusas para practicar: sal a la calle, resuelve las situaciones que surjan, busca intercambios y cuenta con la ayuda de un profesor ya sea online o presencial. Si no tienes la oportunidad de viajar a un país donde se habla español, siempre puedes hacer clases por Skype. Cada vez más estudiantes se benefician de esta opción para seguir aprendiendo y practicando sin tener que viajar o ir a una escuela y disfrutando de la comodidad de un horario flexible y de hacerlo desde donde prefieras.
8. Cuanto más vocabulario sepas, más entenderás. Los idiomas, como dice nuestro amigo Ralph, son una actividad que nunca termina, siempre habrá más palabras, colocaciones y locuciones que aprender.
¡Mucho ánimo!
Esperamos vuestras recomendaciones en “comentarios”.
Inauguramos la semana practicando verbos con preposición. ¿Son muchos? ¿Son difíciles de recordar? Entonces hay que practicarlos.
Recordad que podéis descargar de manera completamente gratuita los dos documentos que encontráis más abajo.
Leed la teoría, pensad en ejemplos y después haced los ejercicios. Podéis mandárnoslos a la dirección de correo electrónico ebpaes@gmail.com. Os los corregiremos enseguida.
¿Conocéis a José Ángel Mañas? Escritor español (Madrid, 1971), se dio a conocer en el panorama literario en 1995 con su primera novela: Historias del Kronen.
Os traemos hoy unas líneas suyas tomadas de la revista SModa de El País, pertenecientes al número 26 del 17 de marzo de 2012. José Ángel Mañas escribió un artículo cuya lectura os recomendamos: Rapados al cero.
EBPAES ha grabado un podcast de un párrafo de dicho artículo. Escuchadlo con atención y luego contestad a las preguntas en comentarios. ¡Os las corregiremos enseguida! Si estás preparando el examen DELE superior, no lo pienses más y ponte a prueba.
PREGUNTAS
1. El autor aboga por que los hombres se afeiten la cabeza desde muy jóvenes:
a. Verdadero
b. Falso
c. Solo si se les ven las entradas y las canas
2. Pelón es…
a. El hombre lleno de pelo
b. El calvo
c. El rapado
d. Todas las anteriores
3. Según el autor…
a. Si un hombre entrado en años lleva el pelo largo, da una mala imagen
b. Los antiguos romanos iban rapados
c. El rapado es dulce como la miel
4. Arrimar el ascua a su sardina
a. Significa estar por la comida sana y las preparaciones hipocalóricas de los alimentos
b. Significa ser egoísta
c. Significa defender la propia causa
5. Raparse la cabeza…
a. Es higiénico
b. Da una imagen minimalista
c. Favorece a los hombres de rasgos delicados
d. Todas las anteriores
6. Miel sobre hojuelas
a. Significa que las hojas de un libro están pegadas
b. Significa que en una enumeración, todo son ventajas
c. Significa que a uno le gustan los pasteles milhojas con miel
Durante la semana del libro, abrimos un pequeño taller de creación poética en el que todos estabais invitados a participar. Gracias a vuestras aportaciones, este es el poema que unos primeros versos de Nicanor Parra han inspirado.
¡Esperamos que os guste mucho y por supuesto, podéis continuarlo!
El hombre imaginario
vive en una mansión imaginaria
e imagina que imagina su vida. Una vida de visiones digna de un visionario.
Inmerso en su biblioteca imaginaria con sus libros imaginarios,
podía hacer realidad cualquier sueño, desde volar hasta conocer los pensamientos de los otros.
Vivía en una mansión imaginaria un hombre imaginario
a quien le gustaba ser invisible como el aire y ayudar a los demás
dándoles amor y libertad, sin oír Gracias y sin decir De nada.
Soñaba con un mundo donde no había sol,
sino lunas llenas y estrellas mojadas.
Soñaba que su mujer era de oro y que él era de plata.
Tenía un pájaro pinto y un gato llamado sonata.
Tenía entradas gratis para el concierto de Renata.
Su mansión estaba en San Francisco y su corazón estaba en Granada.
Vivía entre los dos, el corazón roto y el alma lastimada.
Elevado a la categoría de Sir desde el año 1979, el director, guionista y productor de origen británico Alfred Hichcock nos regaló algunos de los momentos más tensos de la historia del cine. Comenzó haciendo rótulos para las películas y terminó convirtiéndose en un verdadero icono del cine de su género; es conocido también como el maestro del suspense.
Hoy es él quien nos deja una cita y nos gustaría saber cómo sonaría en español. Esperamos vuestras traducciones en comentarios.
” A good film is when the price of the dinner, the theatre admission and the babysitter were worth it.”
Comentarios Recientes